Per avere successo dobbiamo rinunciare all'Io individuale e diventare un essere collettivo.
If we are to succeed, we must cease to be individuals, and become a collective being.
Uno straordinario esempio della stupidità individuale e collettiva!
A stunning display of individual and group stupidity!
Si' preferiamo tenere una bassa proporzione docenti/studenti cosi' che tutti ricevano l'attenzione individuale e mirata di cui hanno bisogno.
Yes. We like to keep a low counselor-student ratio so that everyone gets the focused individual attention that they need.
Essendo un'entità individuale e avendo dentro di sé il riflesso della coscienza, pensa e parla di sé come io, perché io sono il simbolo dell'Uno.
Being an individual entity and having the reflection of consciousness within, it thinks and speaks of itself as I, because I is the symbol of the One.
Il consumo di carburante quotidiano di un veicolo dipende molto dal profilo di utilizzo individuale e da dove si guida: il traffico cittadino, strade di campagna o autostrade.
The daily fuel consumption of a vehicle depends very much on the individual usage profile and where it is being driven: city traffic, country roads or motorways.
Ogni bambino è di natura individuale, e quindi il bambino a volte rifiuta la persuasione e anche la minaccia di mangiare.
Each child is individual in nature, and therefore the child sometimes rejects persuasion and even the threat of eating.
Occorre cambiare rotta abbandonando questo approccio individuale e adottare invece un criterio armonizzato a livello dell’Unione, in modo che le norme della direttiva BRRD si applichino ovunque allo stesso modo.
It is appropriate to change course and abandon the individual approach in favour of a harmonised approach at EU level, so that the same BRRD rules apply everywhere.
Se collaboriamo con i citati partner pubblicitari, la informeremo in modo individuale e separato in merito all’utilizzo dei relativi cookie e della portata delle informazioni acquisite all’interno dei paragrafi successivi.
If we cooperate with aforementioned advertising partners, you will be informed individually and separately about the use of such cookies and the scope of the information collected in the following paragraphs.
Non dimenticare che ogni persona è individuale e ha il diritto di vivere come vuole.
Do not forget that each person is individual and has the right to live as he wants.
Il software è applicato da ciascun utente a livello individuale e può essere adattato e migliorato in base alle funzionalità effettive e alle esigenze specifiche.
The application software is individual to each user and can be adapted and improved according the individual’s actual functionality and needs.
I videomessaggi sono da intendersi solo per uso personale, individuale e non commerciale e devono essere conformi alle presenti Condizioni in qualsiasi momento ("Uso legittimo").
Video Messaging is for personal, individual and non-commercial use only, and to be in accordance with these Terms at all times (“Legitimate Use”).
Grattandosi, ognuno lascia un odore individuale e riconoscibile.
As they rub, each leaves an individual and recognisable scent.
L'iride dell'occhio è individuale e unica per ogni persona, e il pigmento in esso contenuto è responsabile del colore dei nostri occhi.
The iris of the eye is individual and unique for each person, and the pigment contained in it is responsible for the color of our eyes.
Cessa di essere una questione individuale, e diventa una questione d'onore per il gruppo.
It ceases to be about an individual and becomes about the honor of the group.
Potremmo ricevere rapporti basati sull'uso di queste tecnologie da parte di tali società su base individuale e aggregata.
We may receive reports based on the use of these technologies by such companies on an individual as well as aggregated basis.
Pertanto, se c'è un'allergia o un'intolleranza individuale alla cera cosmetica, la proporzione della probabilità di intolleranza individuale e cera d'api è alta.
Therefore, if there is an allergy or individual intolerance to cosmetic wax, the proportion of the probability of individual intolerance and beeswax is high.
Tale controversia o rivendicazione dovrà essere arbitrata su base individuale, e non dovrà essere congiunta a qualsiasi arbitrato con qualsiasi rivendicazione o controversia di qualunque altra parte.
Any such controversy or claim shall be arbitrated on an individual basis, and shall not be consolidated in any arbitration with any claim or controversy of any other party.
Suggerisce percorsi efficienti tenendo conto dell’intensità del traffico, dello stile di guida individuale e delle condizioni della zona.
It suggests an efficiency-optimised route that takes into account the volume of traffic, individual driving style and local conditions.
Potrai risolvere controversie con noi esclusivamente in forma individuale e non potrai intentare una causa come attore o membro di un'azione collettiva, di gruppo o in forma di representative action.
You may only resolve disputes with us on an individual basis, and may not bring a claim as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action.
Le uniche eccezioni sono i casi di intolleranza individuale e allergie.
The only exceptions are cases of individual intolerance and allergies.
L'approccio per gli individui obesi è individuale e la terapia è prescritta per ogni paziente dopo un esame fisico approfondito, un interrogatorio da parte di un medico e un'analisi dei tempi.
The approach for obese individuals is individual, and therapy is prescribed for each patient after a thorough physical examination, questioning by a physician, and time analysis.
Possiamo ricevere resoconti basati sull'uso di tali tecnologie di queste aziende su base individuale e aggregata.
We may receive reports based on the use of these technologies by these companies on an individual and aggregated basis.
Lo Stato membro d'identificazione attribuisce al soggetto passivo non stabilito un numero d'identificazione IVA individuale e comunica per via elettronica all'interessato il numero d'identificazione attribuitogli.
The Member State of identification shall allocate to the non-established taxable person an individual VAT identification number and shall notify him of that number by electronic means.
Eventuali informazioni riguardanti la protezione individuale e lo smaltimento sono riportate alle sezioni 8 e 13.
For personal protective equipment see Section 8 and for disposal instructions see Section 13.
L’Utente può risolvere le controversie con Adobe solo su base individuale e l’utente non può presentare un reclamo come membro di un gruppo di querelanti che intentano un’azione legale collettiva, consolidata e rappresentativa.
You may only resolve disputes with us on an individual basis, and you may not bring a claim as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action.
Sono determinati a salvaguardare la libertà, l'eredità comune e la civiltà dei loro popoli, fondata sui principi di democrazia, libertà individuale e stato di diritto.
They are determined to safeguard the freedom, common heritage and civilisation of their peoples, founded on the principles of democracy, individual liberty and the rule of law.
Prendete inoltre atto e accettate che il Servizio è progettato e inteso per uso personale su base individuale e che non dovete condividere i dettagli dell’Account e/o password con altri individui.
You further acknowledge and agree that the Service is designed and intended for personal use on an individual basis and you should not share your Account and/or password details with another individual.
Il libro spiega come i pensieri invisibili dell'uomo esteriorizzano come gli atti, gli oggetti e gli eventi della sua vita individuale e collettiva, creando il suo destino attraverso la vita dopo la vita sulla terra.
The book explains how the unseen thoughts of man exteriorize as the acts and objects and events of his individual and collective life, creating his destiny through life after life on earth.
Con l'uso improprio del farmaco, l'intolleranza individuale e il mancato rispetto dei dosaggi, Minoxidil può causare problemi dermatologici.
With improper use of the drug, individual intolerance and non-compliance with dosages, Minoxidil can cause dermatological problems.
Tutte sono dotate di Wi-Fi gratuito, TV satellitare, una cassaforte per laptop, controllo della climatizzazione individuale e un tavolo da lavoro.
Rooms & Availability The hotel comprises 11 rooms equipped with free Wi-Fi, climate control, an in-room safe, flat-screen TV and a work desk.
Le informazioni raccolte non identificano alcun visitatore individuale e sono di natura aggregata.
The information gathered does not identify any individual visitor and is aggregated.
Ogni unità dell'umanità determina il suo karma individuale e, come unità insieme a tutte le altre unità, attua e attua la legge da cui l'umanità nel suo insieme è governata.
Each unit of humanity determines his individual karma and, as a unit together with all other units, enacts and carries out the law by which humanity as a whole is governed.
Quindi la civiltà può continuare e l'indipendenza con la responsabilità sarà la regola della vita individuale e del governo.
Then civilization can continue, and Independence with Responsibility will be the rule of individual life and of Government.
La ricerca e l’innovazione contribuiscono direttamente alla prosperità e al benessere individuale e collettivo in generale.
Research and innovation contribute directly to our level of prosperity and the well-being of individuals and society in general.
Lo schema di trattamento deve essere basato sulla diagnosi veterinaria individuale e sulla situazione epidemiologica locale.
The treatment schedule should be based on individual veterinary diagnosis and on the local epidemiological situation.
E come suggerisce il sottotitolo, ho osservato le tradizioni Islamiche e la storia del pensiero Islamico dalla prospettiva della libertà individuale, e ho cercato di trovare i punti di forza relativi alla libertà individuale.
And as the subtitle suggests, I looked at Islamic tradition and the history of Islamic thought from the perspective of individual liberty, and I tried to find what are the strengths with regard to individual liberty.
Di comunismo -- la società e lo stato sono più importanti dell'individuo, e inavvertitamente sono stati calpestati creatività, espressione individuale e innovazione.
Of communism -- of valuing the society and the state over the individual and squashing, inadvertently, creativity, individual self-expression and innovation.
Gli atomi perdono la loro identità individuale, e subentrano le regole del mondo quantico, e questo è ciò che dà ai superfluidi proprietà spaventose.
The atoms lose their individual identity, and the rules from the quantum world take over, and that's what gives superfluids such spooky properties.
Dovremmo sempre ricordare che il nostro concetto di libertà individuale e il suo compagno, libertà creativa, è un concetto relativamente nuovo nella storia delle idee occidentali, e per questo motivo, spesso sottovalutato e può essere rapidamente minato.
We should always remember that our notion of individual freedom and its partner, creative freedom, is comparatively new in the history of Western ideas, and for that reason, it's often undervalued and can be very quickly undermined.
Il significato di questo è enorme, perché significa che da chiunque in questa stanza, a parte alcuni pazienti particolari, ora si può generare un kit di riparazione individuale e personalizzato.
And the significance of this is difficult to exaggerate, because what it means that from anybody in this room, but particularly patients, you could now generate a bespoke, personalized tissue repair kit.
Quindi ognuno di noi ha un mondo di odori individuale e questo complica tutto quando si studia l'olfatto.
So we each have an individual world of smell, and that complicates anything when we're studying smell.
Ai tempi del capitalismo post-industriale, la scelta, così come la libertà individuale e l'idea del farsi da soli, è stato elevato ad ideale.
In today's times of post-industrial capitalism, choice, together with individual freedom and the idea of self-making, has been elevated to an ideal.
Se vogliamo una società più altruistica, ci servono due cose: il cambiamento individuale e quello sociale.
Now, if we want a more altruistic society, we need two things: individual change and societal change.
Il cambiamento individuale e culturale si formano a vicenda, e possiamo creare una società più altruistica.
So now individual change and cultural change mutually fashion each other, and yes, we can achieve a more altruistic society.
Quindi l'obesità diventa un problema causato dal processo decisionale individuale, o dal comportamento personale, dalla responsabilità individuale e dalla mancanza di attività fisica.
So obesity becomes a problem of individual decision-making, of personal behavior, personal responsibility and lack of physical activity.
Il nostro sé individuale e i nostri mondi sono unici per ognuno di noi, ma si fondano tutti sui meccanismi biologici che condividiamo con molte altre creature viventi.
Our individual self and worlds are unique to each of us, but they're all grounded in biological mechanisms shared with many other living creatures.
Collegato all'idea di desing collettivo e al nuovo equilibrio tra l'attività individuale e di gruppo, è l'idea di massimo dell'esistenza.
Related to the idea of collective design and to the new balance between the individual and the collectiveness, collectivity is the idea of existence maximum.
Ricordate, ho parlato perlopiù di filantropia: l'amore per l'umanità, l'umanità individuale e l'umanità individuale che può portare quel tipo di amore ad essere tradotto in azione, tradotto, in alcuni casi, in un interesse personale progressista.
Remember, I have been talking about, essentially philanthropy: the love of humankind, the individual humankind and the individual humankind that can bring that kind of love translated into action, translated, in some cases, into enlightened self-interest.
Una volta che un bambino scopre di essere importante per la sua famiglia cerca nuovi modi per migliorarsi, aspira al meglio, in senso individuale e collettivo
Once the child discovers he is important to his family, he begins to seek new ways of improving himself and hopes better for himself and his community.
Poiché, questa idea che la salute è qualcosa di interno atomizzato e individuale e farmaceutico è in gran parte un errore.
Because this idea that health is internal and atomized and individual and pharmaceutical is largely an error.
3.5771729946136s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?